World Third Most Spoken Language – Hindi

World Third Most Spoken Language – Hindi

World’s third most spoken language

The language of Hindi, or Modern Hindi, is a standardized version of the Hindustani language. It is an official language of India, Nepal and Pakistan, and is spoken by over 470 million people. It is part of the native speakers’ cultural identity and is very important in India’s business world. India is a growing economy with many potential business opportunities for English-speaking people, particularly from the UK, the US and Australia. Therefore, there is a demand for English to Hindi translation services.

Professional Hindi translation

Since Hindi is an integral part of the region’s culture, a relationship with native speakers should involve documents translated into Hindi, and they should be translated by a professional provider of translation or interpreter services. Hindi language has many dialects, and professional translators not only know that it is best to use the Manak Hindi in translation, but they also know the terms and words used in certain regions that should be incorporated into an English to Hindi translation in order to make it easier for native speakers who are that document’s target audience. This adaptation of an English text that involves keeping specific target audience in mind can be considered successful usage of the plain language tool.

Plain language over legalese

The plain language instrument is very important in translation and in case of Hindi, it should be applied not only during translating literary texts, but also in the business context, as well as legal. Distaste for abundance of “legalese” is a cultural aspect of India that a professional translator would know about when translating legal documents. It is, therefore, a challenge for any professional translator to be able to communicate accurately the information outlined in an English document in Hindi and at the same time, communicate it in plain language. Trusting an inexperienced translator with an English to Hindi translation of a legal document is, therefore, a mistake.

Unwritten rules

Professional translation agencies know that English to Hindi plain language translation is a task that native speakers perform best, because they know the unwritten rules of the Hindi language. These rules include cultural aspects, dialects, registers, proper titles and other elements of the language that can help adapt even a complex English text into a Hindi text that the native speaker can read as though it was written in their native language. It can be said, therefore, that a provider of English to Hindi translation service is, to some extent, a writer as well as translator. Such translations are of high quality when they are conducted by a translator who is not only fluent in the language, but has a lot of experience with a culture in which Hindi is a predominant feature. Therefore, it is best to hire an agency that either employs native speakers for English to Hindi translation services, or expects their employees to have experience with translation, cultural immersion and the industry for which they translate.

Other posts you might like

Bahasa Indonesian – Official Language of Republic of Indonesia A little about Indonesian Indonesian language, or Bahasa Indonesia, is the official language of the Republic of Indonesia spoken by over 160 million people. The language has borrowed quite a few elements from Dutch, A...
Become A Certified French Translator French is one of the most spoken languages in the world. It is also one of the fastest growing languages in the world currently being spoken by around 250 million people and with a projected increase to 500 million by th...
Importance of Language Translation Language translation is a vital cog in today’s globalized world. It allows people from all corners of the world to be linked and to share information. From the United Nations General assembly to the good old traveling, h...
5 qualities of a great language service provider What happens when you want to translate a particular file such as a document, video or even audio file? Well, it might be the right time for you to consult a human translation service. While we may have digital translato...
Other posts you might enjoy: